B.Pasternak, Rising From A Booming Rhombus... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

B.Pasternak, Rising From A Booming Rhombus... - Translation (Rus.)



Rising from a booming rhombus
Of the pre-dawn squares,
My tune is sealed up with a stopper
Of the unending rains.

Don't seek under that clear sky for me
Among the mob of the chilly partners, friends.
I'm wet 'to a thread' from intuition,
North's from the childhood my bed.

And he's in dark, he's all - the image
Of lips, downweighted by a strain,
From a threshold he looks sullenly,
As night, he's hard that to explain.

I'm feared with that person utterly,
But he is only one, aware of the thing,
Why, someone named, - was taken by him on hire,
Once, somewhere... And it is me...

1913,1928

Sunday, August 10, 2014
Topic(s) of this poem: philosophy
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success