A.Pushkin, Winter morning - translation (rus.)
It's frost and sun; the day is fine!
You still are drowsing, my friend -
But, dear Beauty, it is time
To wake up, and your eyes unveil
From force of luxury to star
Of North Aurora - be a north star!
The former evening - you remember,
The blizzard was in anger. A haze
Was covering the foggy heaven;
A moon was gleaming yellow
Through darkness of the cloud's veil,
And you were sitting sad... Today,
Let's look in window - snow lays
Under the marvelous blue skies,
As carpet wonderful, in rays
Of sun as brilliants is sparkling;
The only black is forest clear;
The fir-tree through the hoarfrost greening,
And river under ice is glittering.
All room is full of amber shining.
The heated furnace is affable
And gayly cracking. Good to think,
Lying on stove bench. And if
We try to harness a brown mare.
What do you wish?
While slippering along the snow
In early morning, we will be enjoying
The run of our impatient horse,
And visit empty fields and forests,
Which formely was rich and thick so,
And to my heart so lovely shore.
Lyudmila Purgina's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (A.Pushkin, Winter morning - translation (rus.) by Lyudmila Purgina )
Did you read them?
- Remote Control War, Wensislaus Mbirimi
- African Voter?, Gedion Onyango
- Weakness In Me, Tondana Fatimah Seebaway
- The Correspondence School Instructor Say.., Galway Kinnell
- The New School, Joyce Kilmer
- Vindicate your Decision, Kumarmani Mahakul
- All The People, Paul Gerard Reed
- Mercenary, Babatunde Aremu
- Then, SALINI NAIR
- Beauty Does Shine, Rohit Sapra
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
- Daffodils, William Wordsworth
- Still I Rise, Maya Angelou
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- All the World's a Stage, William Shakespeare
- Exposure, Wilfred Owen
- Invictus, William Ernest Henley
- Warning, Jenny Joseph
- I Heard the Bells on Christmas Day, Henry Wadsworth Longfellow
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(15 April 1958)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(30 December 1865 – 18 January 1936)