The Promised Land
A little boy sitting out in the cold
He is only young, yet looks so old.
His eyes are large, but very sad
Why is he here, this poor young lad?
No smile is there upon his face
Sitting all alone and out of place
People walk past him all the day
With only a look, no words to say.
The boy he looks so tired and thin
His bones stick out through his pale skin
He holds out his hand for a morsel of bread
As it seems forever, since he was last fed.
If I could walk past this poor child
Sitting there so very meek and mild
I would offer him a helping hand
And take him to a promised land.
But just to see him sitting there
As people pass him by and stare;
They ignore the plight of this poor child
Looking so very meek and mild.
My helping hand, it came too late,
I realised he was at the pearly gate,
He lay there still with outstretched hand
He had finally reached the Promised Land.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (The Promised Land by Gillian Reynolds )
- Hindi Haiku (91-95), S.D. TIWARI
- Polar Bear, William Jay Smith
- Penguin, William Jay Smith
- Hindi Haiku (81-90), S.D. TIWARI
- Tired Fox, Aftab Alam
- Hindi haiku (75-80), S.D. TIWARI
- Invitation to Ground Zero, William Jay Smith
- Touch not, gajanan mishra
- At Inchon, DEEPAK KUMAR PATTANAYAK
- Always Yours, Michael McParland
Poem of the Day
- Daffodils, William Wordsworth
- The Road Not Taken, Robert Frost
- A Thought, Robert Louis Stevenson
- Still I Rise, Maya Angelou
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- On the Ning Nang Nong, Spike Milligan
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Warning, Jenny Joseph
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- If, Rudyard Kipling
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
- Heather Burns
(12 July 1904 – 23 September 1973)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(16 April 1918 – 27 February 2002)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(26 April 1564 - 23 April 1616)