Robert William Service

(16 January 1874 - 11 September 1958 / Preston)

"?" - Poem by Robert William Service

If you had the choice of two women to wed,
(Though of course the idea is quite absurd)
And the first from her heels to her dainty head
Was charming in every sense of the word:
And yet in the past (I grieve to state),
She never had been exactly "straight".

And the second -- she was beyond all cavil,
A model of virtue, I must confess;
And yet, alas! she was dull as the devil,
And rather a dowd in the way of dress;
Though what she was lacking in wit and beauty,
She more than made up for in "sense of duty".

Now, suppose you must wed, and make no blunder,
And either would love you, and let you win her --
Which of the two would you choose, I wonder,
The stolid saint or the sparkling sinner?

Comments about "?" by Robert William Service

  • Gold Star - 8,689 Points Herbert Guitang (8/4/2015 1:31:00 PM)

    Wonderful poem. I will vote for 10 (Report) Reply

    4 person liked.
    0 person did not like.
  • Gold Star - 5,220 Points Kinyua Karanja (8/4/2015 8:15:00 AM)

    I like the poem since since this kind of mind boggling questions can only rise from the head of a poet. As for my choice between the the two it will depend on how the last one look before me not in the eyes of others. In case she appears as the description goes then the first one will do. It's better to deal with the past than dealing with today and tomorrow. (Report) Reply

  • Gold Star - 37,682 Points Rajnish Manga (8/4/2015 2:24:00 AM)

    In the matters relating to choice of a suitable lady to wed, we shall knock the doors of our heart as well as our head. Because both of them are a part of the same entity, they will offer plus and minus points of each proposal. Sum up the plus and minus points and see who is the leader and select it. Okay! (Report) Reply

  • Freshman - 638 Points Alpeshkumar Natubhai Makwana (8/4/2015 1:14:00 AM)

    Sparkling sinner! oh that the word of deep thoyght. (Report) Reply

  • Gold Star - 5,930 Points Rajesh Thankappan (3/23/2014 12:16:00 PM)

    Common sense says that we should not go by looks, but, this surely is a catch 22 situation because the other option that is on the table is not the least palatable. (Report) Reply

  • Rookie Hannah Blockley (3/15/2014 3:47:00 PM)

    Amazing, I am no writer but that has to be my new favourite poem. (Report) Reply

  • Rookie - 6 Points Troy Ulysses Davis (1/23/2013 1:14:00 AM)

    Impressive. Quite a fortunate poet to be baffled by such a predicament. A thought provoking riddle and a clever conversation starter. Excellent marketing. (Report) Reply

  • Rookie - 0 Points Jevan Sobukwe (10/13/2012 3:31:00 AM)

    Very intelligent poem! The poet posses a question that sounds easy, but as u proceed to read, u realize the dillemma he is faced with. (Report) Reply

  • Rookie - 7 Points Mohammad Akmal Nazir (5/15/2011 10:39:00 PM)

    Very rough and conservative theme. I didn't like the poem at all. Moreover I am puzzled how such poems are selected as the poem of the day.
    It was an absolute nonsense. The question posed by the poet is so ordinary that anyone can answer it without a qualm. (Report) Reply

  • Gold Star - 6,116 Points Pranab K Chakraborty (5/15/2011 7:42:00 AM)

    Intelligent puzzle for the wed-seeker. Better we can ask the God about His attitude about this dillema because we also go to Gods-place to take His blessing before dropping bombs to the other states, so why not here to solve the problem? (Report) Reply

  • Rookie Carmen Cook (5/15/2011 7:06:00 AM)

    For me indeed poem of my day....wanted to touch on this subject. And definitely worthy of poem of THE Day! ! ! Am new to the site and can't wait to have a look around :) Any tips would be greatly appreciated....... (Report) Reply

  • Gold Star - 15,816 Points Ramesh T A (5/15/2010 2:35:00 AM)

    Nice question the poem has posed at the end! Both are not useful for life! (Report) Reply

  • Rookie quercus : I've never got paid for my hits... (5/15/2010 1:51:00 AM)

    Hilarious... It reminds me of one satire written by Aleksander Fredro (1793 - 1876) :

    'Osioł kowi w ż ł oby dano,
    W jeden owies, w drugi siano.
    Uchem strzyż e, gł ową krę ci
    I to pachnie, i to nę ci.
    Od którego teraz zacznie,
    Aby sobie podjeś ć smacznie?
    Trudny wybór, trudna zgoda
    Chwyci siano, owsa szkoda,
    Chwyci owies, ż al mu siana.
    I tak stoi aż do rana,
    A od rana do wieczora;
    Aż nareszcie przyszł a pora,
    Ż e oś lina poś ród jadł a
    Z gł odu padł a...'

    It's obvious that neither of those two women were loved by the man... and he probably had ended up the way the Fredro's hero does... It must have been hilarious, at least... (Report) Reply

  • Rookie Fairie Helper (5/15/2010 1:35:00 AM)

    What if one had both of those in her, aka were like God, and controls it all? (Report) Reply

  • Rookie - 8 Points Stephen Harris (5/15/2010 12:58:00 AM)

    Nice poem, but it would have to be the sinner (much more fun I imagine :)) . (Report) Reply

  • Rookie - 10 Points Herman Chiu (10/24/2009 6:35:00 PM)

    The sinner - perhaps she can change.
    And I would also rather choose a third, like Mr. Langford says. (Report) Reply

  • Rookie - 192 Points Joseph Poewhit (5/15/2009 5:33:00 PM)

    Women are like alcohol, just have one. (Report) Reply

  • Rookie - 0 Points Michael Harmon (5/15/2009 10:43:00 AM)

    A poem designed to provoke debate, like John Masefield's 'Cargoes'. (Report) Reply

  • Rookie - 0 Points Michael Harmon (5/15/2009 10:43:00 AM)

    A poem designed to provide debate, like John Masefield's 'Cargoes'. (Report) Reply

  • Rookie Kevin Straw (5/15/2009 7:55:00 AM)

    i’d have the first
    till fit to burst
    then calm down
    with the image
    of t’other! (Report) Reply

Read all 26 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: women, beauty, wedding, woman

Poem Submitted: Monday, January 13, 2003

[Hata Bildir]