Lyudmila Purgina

Rookie - 466 Points (Russian Federation)

M.Tsvetaeva, Bitter! Bitter Taste! .. - Translation (Rus.)


Bitter! Bitter taste! Eternity -
On your lips, oh Passion!
Bitter! Bitter taste! All tempted
-
Thus to fall is better.

From that bitterness - I kiss
All those, who are young.
From that bitterness - you give
Hand to other girl at night.

With a bread I eat, with water
I drink bitterness of life.
Woe-grief and bitter sorrow
You are growing, Rus, at farm.

Submitted: Wednesday, July 31, 2013
Edited: Thursday, August 01, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

In russian
http: //www.stihi.ru/2013/08/01/985

-


10 jun 1917

Comments about this poem (M.Tsvetaeva, Bitter! Bitter Taste! .. - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Alone, Edgar Allan Poe
  2. The Raven, Edgar Allan Poe
  3. रंजानाय फैगौ, Ronjoy Brahma
  4. The Road Not Taken, Robert Frost
  5. Still I Rise, Maya Angelou
  6. Fire and Ice, Robert Frost
  7. If, Rudyard Kipling
  8. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  9. If You Forget Me, Pablo Neruda
  10. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost

Poem of the Day

poet Richard Lovelace

Tell me not (Sweet) I am unkind,
That from the nunnery
Of thy chaste breast and quiet mind
To war and arms I fly.

True, a new mistress now I chase,
...... Read complete »

   

New Poems

  1. The Loss That Has Cost The People, Lawrence S. Pertillar
  2. Christmas Glow, Cigeng Zhang
  3. The Watchers, Aaryan Deshpande
  4. Not necessarily, hasmukh amathalal
  5. I embrace my pen, gajanan mishra
  6. Loveless Love, Paul Hartal
  7. But vicinty, hasmukh amathalal
  8. Past Writing, RoseAnn V. Shawiak
  9. Still Small Voice, Leong Ming Loong
  10. Gap and divide, hasmukh amathalal
[Hata Bildir]