Jack Growden

(1997 / Townsville, Australia)

Brelles - French Version


C’est un ville, où tous les rêves des hommes sont produisent,
Et ce ville s’appelle Brelles.
Un mirage merveilleux sur les sables arabes,
Assez le contraire d’enfer brûlant.

C’est un endroit où toute la fortune rencontre
Où l’histoire ne répété jamais.
Où les châteaux splendides avec les fenêtres de diamant
Border les rues marbres.

Les telles terrasses élaborent dans quelques boulevards larges
Que les paons flânent sur à la nuit.
Duquel les plumages chics vaciller et danser,
Sous un clair de lune rutilant.

Les tigres Bengalis enjoués rôdent chaque ruelle,
À côté des femmes qui vendent les sucres et l’épice.
Parce que ce ville est un de loin trop pas beaucoup,
Où assez bon ne suffit pas.

Donc, n’hésiter pas à tout
Commencer la recherche pour où nous résidons,
Parce que la fortune privilégie ces qui est gras
Et cherche leur destin ici à Brelles…

Submitted: Saturday, July 27, 2013
Edited: Wednesday, October 23, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

Copyright Jack Growden (2013) . Reflecting my bilingual side! I love French and this is my first poem in another language. Please rate and comment your thoughts! Keep reading my poems.

Comments about this poem (Brelles - French Version by Jack Growden )

Enter the verification code :

  • Jack Growden (8/5/2013 1:20:00 AM)

    Thanks George! Yeah I have studied French for ten years now through school so I'm fluent! I love it, it's a beautiful language. (Report) Reply

  • George Price (8/4/2013 3:23:00 PM)

    Hi Jack! Just been looking through stuff and I found this; my French isn't too awful (I did it at A level) and once you actually read this aloud, you realise how clever and musical it is. I mean, French is a very poetic sounding language anyway, but this is very competent! Congratulations! I have to say, my French writing is rubbish (I'm good at reading aloud, but that's about it) and I admire anyone who can write it, but to write poetry in it... Impressive. (Report) Reply

Read all 2 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Tom The Badger, Phil Soar
  2. NotVery PC, Phil Soar
  3. Disguise, Aparna Chatterjee
  4. WHITE: The colour of pride, Mohammed Rakibul Hossain
  5. Elimination of Stress and Strife in My L.., K J Force
  6. Philip's Philippines, Richard Thripp
  7. less, lee fones
  8. Boven de Mens'lijkheid, Madrason writer
  9. Sleep To Dream, Arafat Driche
  10. The curse of poverty, Arafat Driche

Poem of the Day

poet Sir Walter Scott

The moon's on the lake, and the mist's on the brae,
And the Clan has a name that is nameless by day;
Then gather, gather, gather Grigalach!
Gather, gather, gather Grigalach!

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]