Treasure Island

Christian Tobechukwu Okafor

(September 4,1987 / Nnewi, Anambra State, Nigeria.)

Before A White Bonfire (New Year Poem)


Before a white bonfire I stand
In salute of the God of fire,
The one true seed in and through all,
In anxious joy for a new moon.

Awed by the sentries of this moon:
Knees on ground, hearts so uplifted
Eyes asky, mouths in communion,
All to greet this pregnant new moon.

Fireworks rending our calm sky
In raucous and rattling 'vations;
Roads crying under flaming tyres;
All hubbubs just to hug this moon.

‘Farewell to the old moon! ' we shout,
Her known three-sixty-five rays binned
In joyful angst for the unknown:
Unknown now preferred to the known!

All to orchestrate her advent;
All to enchant her unknown rays;
All these to welcome the new moon;
All just to welcome the New Year!

Submitted: Wednesday, December 19, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

completed on 18th December,2012. Inspired by the new year of 2013 that's just a couple of weeks to come by.

Comments about this poem (Before A White Bonfire (New Year Poem) by Christian Tobechukwu Okafor )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]