Treasure Island

Johann Joseph Clahsen


Alte Heimat – Dawne strony rodzinne (Polish Translation)


Pamięć o Eichendorffie, za pomocą poezji
Przeszłość zachować przed utratą.


Ach, stare sny wynurzają się z głębin
Tęsknota, która ucieka bliskiej nocy,
Z pagórków, które w rosie usypiały
Z dolin, przez które przeciągają smugi mgły

Również w dolinie zamykają się kwiaty,
Usypiając zamykają swe kielichy,
W wysokiej trawie jeszcze trzmiele brzęczą
A w dole płynie potok w czarnym spokoju.

Jeszcze kołyszą wieczorem jeziora
Fale muskają lekko nabrzeża
Tak jakby całowały wiatru lekkie podmuchy.

Ciche przemieszczenie się obok wioski
Tak było jakby z czarnych ruchów zboża
Sen dolatywał do mojego serca.

Translation/Tłumaczenie: Josef Gonschior

Submitted: Thursday, January 09, 2014
Edited: Saturday, January 11, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Alte Heimat – Dawne strony rodzinne (Polish Translation) by Johann Joseph Clahsen )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. You're Making This Too Easy, Lawrence S. Pertillar
  2. I need you., Tyler Anhorn
  3. Cosmic soul., Gangadharan nair Pulingat..
  4. What's up, dude..., veeraiyah subbulakshmi
  5. Automatic Weaponry...And Kids….Ain't Chi.., James B. Earley
  6. I'll pray you never run away, Mark Heathcote
  7. See and please come, gajanan mishra
  8. The Wind, Sara Militello
  9. Death.. My Ultimate Inspiration, Ruma Chaudhuri
  10. Further Trivializing Their Quick To Get .., Lawrence S. Pertillar

Poem of the Day

poet Robert Burns

When biting Boreas, fell and doure,
Sharp shivers thro' the leafless bow'r;
When Phoebus gies a short-liv'd glow'r,
Far south the lift,
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Jessie Pope

 
[Hata Bildir]