T (no first name) Wignesan


A Chinese Girl I Took To A Nunnery


I

I led her
Her silent leg-irons cutting into my shins
That day when the air stood still
Dry as the day perhaps on the hill
when he spoke standing still
Drier still my words today
of a redundant ransom of flesh:

I’ll take you to the stopping place
Where the quiet cowled nuns make lace
They run a school for well-bred girls
In a cloistered fenced-in arbour
There where you’d have no need for curls

She turned just then seven and ten
Me barely two more when
She said in a breathless moan:

Take me to the French Convent
Here my road has come to an end
I want to learn
I want to gain
As much knowledge as my brain
Will strive to contain

I had no choice
I had no voice
In a Chinese school which stopped midways
She was the best of forty times five
Where I was hoarse from English and Science

She sat so close in the front row
She must have felt my breath at home
Her cowlick hand stretched crooked
Brushed my thoughts down my mane

Something about her dragging gait
Spoke of late hours as a kitchen mate
Or as the matron of squabbling squawking siblings
When the mother scrubbed and ironed
the landlord’s lingerie and loins

A saddened face she kept awake
All through the hours at stake

II

It took me days and days of doubting pains
To ring at last the nunnery bell
And to stare aghast at a pallid face
Not quite white and not quite couched in cowl
To register my request

The novice drew and barred the door
As though I would break down the wall
And as the minutes raced in anguish by
And I heard the rusted pig-iron latch click open
Two forbidding eyes contemplated my plight
Under strictly starched and stretched folds a-sail:

“Is she Catho…” she made to ask
Then as urgently withdrew her demand.
“Bring her tomorrow at eight, ” she let her words
escape.
“Ring the bell at the gate.”

I never saw the demure girl again.
Her schoolmates thought she worked for the nuns.
Others: “ She took some vows! ”
A sibling: “ She took no clothes for a change! ”

Just before her silhouette effaced itself
Under the porch of creepers dense
She turned to give me a look:

Was it a look of despair
Or a well-thought-out
farewell fair?

© T. Wignesan – Paris,2013

Submitted: Wednesday, November 27, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A Chinese Girl I Took To A Nunnery by T (no first name) Wignesan )

Enter the verification code :

  • Veeraiyah Subbulakshmi (11/27/2013 10:46:00 AM)

    the scenes are quiet realistic and very sad. Actually the life of a nun is not sad, but the emotion between two different individual is well expressed and I enjoyed reading your poem Vignesan.. (Report) Reply

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Christina Georgina Rossetti

Where sunless rivers weep
Their waves into the deep,
She sleeps a charmed sleep:
Awake her not.
Led by a single star,
She came from very far
...... Read complete »

   

Member Poem

[Hata Bildir]