S.Marshak, Back Translation Of Translated Shakespeare, Son.29 Poem by Lyudmila Purgina

S.Marshak, Back Translation Of Translated Shakespeare, Son.29



When in the war between the world and fate,
By recollecting years of hard troubles,
I'm disturbing by the useless pray
The deaf and such indifferent high skies,

And in complaining on my poor lot,
Without doubt I would like to change it
With those, who had catchted the bird,
The blue bird of the wealth and happiness, -

Then, suddenly, I recollect your face,
And curse my cowardice in penance,
And as a sky lark I fly upwards then,
Despite of destiny, to the blue heavens.

With your love, with this thought within,
I'm surely the stronger man, than king.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success