Night At Kanchra Para
Night at Kanchra Para. The broken rail-engines are in the depot now.
The cracked boilers puff out long sighs in their rest−
Their movement obstructed. The mechanics then come
And bring molten steel and hammer again and again.
These mechanical devils with the heat of firy steam
Roam day and night in flatland and difficult terrain
On equi-distant rail-lines, cross bridges
And run for destinations in Darjeeling and Assam.
Now wounded they are this evening at Kanchra Para.
Away at a distance civic hopes flicker in red, yellow and blue;
Indomitable lust's hunger due to firy obsession;
Mechanics' womenfolk sing near the depot.
Hammers also lose their aim, pale moon in this dark night,
Kanchra Para is vibrant with women's gesture and dream.
[Translated by Abdur Rashid Khan]
Farrukh Ahmad's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Night At Kanchra Para by Farrukh Ahmad )
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping by Woods on a Snowy Evening
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
William Butler Yeats
(13 June 1865 – 28 January 1939)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
- Arthur Seymour John Tessimond
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(13 September 1916 – 23 November 1990)
- Daffodils, William Wordsworth
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Dreams, Langston Hughes
- Still I Rise, Maya Angelou
- If, Rudyard Kipling
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Invictus, William Ernest Henley
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe