Farrukh Ahmad

(10 June 1918 - 19 October 1974 / Magura / Bangladesh)

Dejection


My heart is stupefied : mute with pain
Like the lotus-bud mum in the chilly night,
Like the lonely bird no more returning to its nest alone;
Likewise my mind no more seeks freedom in speech.
When all the music stops, stars get lost,
Feelings evaporate - blows, severe counter-blows
Make the bird motionless, the coastal storm
Does not give speed to its wings in morning breeze.

This bleeding heart now lies sullen like that bird,
This burdened life now wants to get back
That life-force and wonders of new creation,
Unhindered motion, thunder-speed in free atmosphere;
Whereas all achievments are lost here
In this death-like shadow of night in cofined environment.

[Translated by Abdur Rashid Khan]

Submitted: Friday, March 23, 2012
Edited: Friday, March 23, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
1 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Dejection by Farrukh Ahmad )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. cant trust no one, jenny sar
  2. If You Forget Me, Pablo Neruda
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. The Road Not Taken, Robert Frost
  5. Your Feet, Pablo Neruda
  6. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  7. If, Rudyard Kipling
  8. Dreams, Langston Hughes
  9. Invictus, William Ernest Henley
  10. Caged Bird, Maya Angelou
[Hata Bildir]