Farrukh Ahmad

(10 June 1918 - 19 October 1974 / Magura / Bangladesh)

From Outside Of The Cradle - Poem by Farrukh Ahmad

You swing the cradle from outside without rest,
It swings up and down with two refrains;
One brings deep sleep, other breaks the slumber.

You swing the cradle from outside without rest,
One refrain brings up charming pleasure; and
Sorrowful tears and sweating forehead with the other.

You swing the cradle from outside without rest,
One refrain brings up hot sighs and barren desert;
The other fills the earth with verdant splendour.

You swing the cradle from outside without rest,
It swings up and down with two refrains;
The child swims in endless waves of music in the cradle.

[Translated by Abdur Rashid Khan]


Comments about From Outside Of The Cradle by Farrukh Ahmad

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, March 23, 2012

Poem Edited: Friday, March 23, 2012


[Hata Bildir]