Treasure Island

Lyudmila Purgina

(Russian Federation)

M.Tsvetaeva, To generals of 12th year - translation (rus.)


To generals of 12th year

by Marina Tsvetaeva

You, whose broad overcoats
Were like the sails,
Whose spurs were ringing joyly
With voices' squall.

And whose eyes were like brilliants,
Touching the hearts, -
The charming dandies, living
In old times!

With power of frantic will
You won the heart inns
And mountains, - the kings
Of every battle, every party.

You were protected by the grace of God
And mother's mercy.
All yesterday - the little boys,
Today - the officers.

And all the peaks were low for you, rather,
The stale bread was soft,
Oh, the young generals, impying
Their destiny fold.

...

Ah, on the effaced print I've got
In one, but wonderful such moment,
The face of Tuchkov the forth,
The gentle image your's,

And also your slender figure,
Your gold orders bright...
And after the engraving kissing -
I couldn't sleep in night.

Oh, how - I think - you could fondle
With handful of the precious rings
The curls of girls - and manes of horses,
Your dear things.

In one, but unbelievable great gallop
You spend the short life...
And all your whiskers and your curls all
The snow covered.

The three hundred - did win, the three only!
The dead couldn't rise up.
You were - the children and the heroes
You had the power!

What was so frenzy-young at that times -
Your furious ranks? ..
Your gold-curly Fortune was you quiding
As your mother frank.

You gained the victories and liked
The love, the sabre's edge -
And joyously forever passed
Into non-being state!

26 dec 1913
Feodosia

===
This poem has been transformed into beautiful romance
in film 'Let's say a word about the poor gusar...'

Submitted: Saturday, April 13, 2013
Edited: Friday, October 04, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (M.Tsvetaeva, To generals of 12th year - translation (rus.) by Lyudmila Purgina )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Out There, Fatima Nusairat
  2. Immortal world, gajanan mishra
  3. Soulful smile, ramesh rai
  4. Perfection, Donnie Wolff
  5. Defiled, gajanan mishra
  6. Be It Trivial And Mundane, Lawrence S. Pertillar
  7. Every creature, gajanan mishra
  8. How Juice From Fruit Is Produced, Lawrence S. Pertillar
  9. Once Indifference Is Shown, Lawrence S. Pertillar
  10. empty without you, Liss March

Poem of the Day

poet Sir Walter Raleigh

EVEN such is Time, that takes in trust
Our youth, our joys, our all we have,
And pays us but with earth and dust;
   Who in the dark and silent grave,
...... Read complete »

   

Member Poem

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Dreams, Langston Hughes
  4. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  5. Still I Rise, Maya Angelou
  6. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  7. Daffodils, William Wordsworth
  8. Invictus, William Ernest Henley
  9. Fire and Ice, Robert Frost
  10. Phenomenal Woman, Maya Angelou

Trending Poets

[Hata Bildir]