M.Tsvetaeva, I Like The Way.. - Song - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

M.Tsvetaeva, I Like The Way.. - Song - Translation (Rus.)



I like the way when Thee are free of mine.
I like the life when mine belong Thee never.
And never heavy Earth will ever fly
From our feet when we have met together.

I like the way when I could be so gay,
And careless, and never pay attention
To words, and not confuse in wave,
That flushes when I see Thee by occasion.

I say Thee 'Thank' by heart and by my hand,
For love, though Thee do hardly know me.
For rest at night, for random meetings band,
For sunshine we do not delight together.
For Thee, alas, get never ill by me.
For me, alas, would bring Thee illness never.


==
The best of lyrical russian romances
from the film 'The irony of Fate'

The first singer was Alla Pugachyova

http: //www.youtube.com/watch? v=yvgCUZOXY-A


http: //msong.com.ru/play.php? id=1431

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success