M.Matusovsky, Moscow Nights - Song -Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

M.Matusovsky, Moscow Nights - Song -Translation (Rus.)



In the garden noises are hardly heard,
Everything is silent till dawn.
Do you know true, how dear now
To me evenings in Moscow.

River seems to be moving, or not so,
As if made of silver of moon.
And the song is heard, or is not at all,
In this evening, so beautiful.

Why you, dear, look at me, squinting eyes,
Lowering them up to the earth?
It is hard for me to explain this time,
What I have in my heart for long.

And the dawn becomes light and light for now...
How can I say my few words?
Please, remember, dear, in your future life,
Summer evenings in Moscow.

=====
The hit of Soviet songs

http: //www.youtube.com/watch? v=h02pYrX_aVs

COMMENTS OF THE POEM
Big Bang Theory 07 April 2018

Made famous by Chuck Lorre Productions #585

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success