Treasure Island

Mirza Ghalib

(27 December 1797 – 15 February 1869 / Agra / British India)

Kiss Me


Ghooncha-e-nashiguftha ko dhoor se math dikha key yoon
Bosey ko poonchtha houn mein munh se muchey batha ki yoon


Translation:

Don't stay afar pouting your lips at me like a rosebud;
I asked you for a kiss--let your lips answer my plea.

Submitted: Thursday, April 01, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Kiss Me by Mirza Ghalib )

Enter the verification code :

  • Mohammad Akmal Nazir (1/9/2011 7:46:00 AM)

    What a great translation of poetic lines! But the original one is really greater. Ghalib had always been ghalib on his contemporaries as well as successors.
    Great lines. (Report) Reply

Read all 3 comments »

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Father, gajanan mishra
  2. Within The Forest, Brianna SaurusRex
  3. The Beatles in Auckland, michael walker
  4. Gandhi, gajanan mishra
  5. Keep Up, Lawrence S. Pertillar
  6. You, Jose Orozco
  7. In my heart - you are, gajanan mishra
  8. 9 August 2014, Shri R Brahma
  9. 2 August 2014, Shri R Brahma
  10. 31 July 2014, Shri R Brahma

Poem of the Day

poet Walt Whitman

ARM’D year! year of the struggle!
No dainty rhymes or sentimental love verses for you, terrible year!
Not you as some pale poetling, seated at a desk, lisping cadenzas
piano;
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  4. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  5. Dreams, Langston Hughes
  6. Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
  7. If You Forget Me, Pablo Neruda
  8. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  9. Fire and Ice, Robert Frost
  10. If, Rudyard Kipling

Trending Poets

[Hata Bildir]