Members Who Read Most Number Of Poems

Live Scores

Click here to see the rest of the list

(27 December 1797 – 15 February 1869 / Agra / British India)

Comments about Mirza Ghalib

Enter the verification code :

  • Khalid Nadeem (9/6/2013 8:39:00 PM)

    Mirza Ghalib was the first poet of Urdu who expressed not only his heart feeling but described his thoughts. He teach his age to live with courage and teach us to live with thinking.

    81 person liked.
    14 person did not like.
  • Kamran Anwar (8/16/2013 3:03:00 PM)

    Ghalib is a worthless poet and never described by one word. He described a reality of living british indian era by the passage of his life. Such a legandary poet never match with any other poet in this world.

  • W. S. (4/24/2013 12:32:00 PM)

    Wow, I suppose his works are translated into English on this site, because as far as I know he was a total Urdu legend and had nothing to do with English.

  • Nancy William (4/18/2013 7:16:00 AM)

    har ek baat pe kehte ho tum ke 'too kya hai'?
    tumheeN kaho ke yeh andaaz-e-guftgoo kya hai?

    such a superb poet r.in the world.

  • Md Zamal1947 (8/25/2012 7:30:00 AM)

    The only Urdu, farce and Arabic merely poet in this Subcontinental. performances and works and more quality poems was not possible to protect or achieved because of then political situation. Not ever the best poet born in this subcontinental.

  • Ansari C Raj (8/9/2012 8:04:00 PM)

    Hai or bhi dunya me sukhanwar bahot achchhe.............

    Kahte hai magar ''GHALIB'' ka hai andaz-e-baya or..........

    Ansari Siraj

  • Monoj Panday (6/3/2012 9:12:00 PM)

    Koun vul sokta hain galib ki sayeri, main to nahi.... kobhi nohi..........

  • Khalid Khan (2/1/2012 12:38:00 AM)

    dard e dil ho to dawa kijay- dil hi dard ho to kia kijay

  • Khalid Khan (2/1/2012 12:37:00 AM)

    hai kuch aisi hi baat keh chup hoon- varna kia baat kar nahin atee

  • Prerna - (11/27/2011 1:11:00 AM)

    the place which has been bestowed by God to him near Hazrat Nizamudin Baba Jee signifies his place for God.He is beyond words and expressions, eternal.

    Humko maloom hai zanat ki haqeeqat lekin, dil ke khush rakhe no ghalib yeh khayal acha hai.

    He has explained everything in one line...

    Prerna.

These Divine Verses

These divine verses,
As I write
Are
The hallowed revelations
Descending
From on high
The sound of the scribe's pen
In the stillness of the night is indeed
The heavenly muse
Uttering her immortal words

[Hata Bildir]