It's an inescapable fate to drown in his eyes.
They often say...sink, or swim,
but what if both options open doors
I cannot enter.
Fear entangles wishes I whisper to the wind
before sleep delivers desires worth flying to,
and plucks hidden answers
from subliminal suggestions.
From his first gentle word I wanted him,
he breathes life into seashell ears.
Waves, crashing waves of ideas
we seem to share.
And, yet, I sink on this tide of romance
as others swim.
Who's outstretched promises throw me a line,
bringing shelter from storms of memories long dead,
and all I want answered is...
am I sinking,
or swimming again
in his eyes.
2/9/08
I really hope your swimming and there's one lucky lucky fellow out there, nice to see you posting Chris 10
Hmmm... his got two eyes... try both ways... swim in one and sink in the other... and you are too clever for inescapable.. ENT.. always other channels to go down upon... aroha xx... hmmm too soon for lambs to slaughter?
A linguistic masterpiece crammed full of poetic technique coupled with heartfelt emotion. An admirable poem. S :)
I just wanted to let you know how very beautiful and perfect this poem is I used it due to fate this evening to a perspective love thank you for writing and sharing such a soulful poem
This is a beautiful piece beyond words...10 and nothing less
The only way a person can write so romantically is to be in love. And if you're not in love, my name is Peter Stuyvesant. I can't help thinking that the focus of all this attention must be a little slow on the uptake. Either that or they like basking in the glory of your adoration? If I had someone writing so passionately about me, I'd make sure they knew it was appreciated. Then again... I would probably be so shocked, I'd just fall over!
Who's outstretched promises throw me a line, bringing shelter from storms of memories long dead, and all I want answered is... Hope is the tentative Ariadnic thread we hold on to for delivernace from this vertiginous Labyrinth of love
wonderful alliterations...inescapable does seem a little of an awkward choice but it doesn't pull me out of the poem.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Why ask when really you know, nice piece Viola regads Tom