Shakti Chattopadhay

(25 November 1933 - 23 March 1995 / Baharu, 24 Parganas / India)

Abani, Are You Home? - Poem by Shakti Chattopadhay

Abani, are you home?

The neighbourhood lies in sleep with doors closed
But I keep hearing the night knocking at my door,
'Abani, are you home? '

Here it rains all the twelve months
Here the clouds roam like cows
Here the eager green grass
closes in on the door,
'Abani, are you home? '

In my heart, half-dissolved, long-traveled
I fall asleep within pain
Suddenly I hear the night knocking at my door,
'Abani, are you home? '

Comments about Abani, Are You Home? by Shakti Chattopadhay

  • Silver Star - 4,065 Points Wahab Abdul (11/10/2013 1:29:00 PM)

    the meaning '' Abani '' must have lost the meaning..but with the meaning of ''Abani '' in Bengali, this becomes a top notch poem... (Report) Reply

    2 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, April 4, 2012

Poem Edited: Wednesday, April 4, 2012

[Hata Bildir]