Lyudmila Purgina

Freshman - 537 Points (Russian Federation)

A.Pushkin, To Zhukovsky - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina

When, world of dreams aspiring as aim
With a high-poetical and elevated soul,
You keep a lyre on your knees and handle
It with the impatient fingers so,
That dreams are coming in a row before eyes
In mists of tales, in the fairy of dark
And the momental cold of the spark
Of inspiration waves your hair's bundle, -
You're right, and you create for ones,
Who're not the lawers jealous, thus,
Not the collectors poor of the alien
Thoughts and the assessments, news,
But for the friends of the real talented,
Keen friends of the core of truth.
Not many people have the happiness,
Nor many ones feel weight of crown.
And blessed is that man, who remembers
The high-poetical sultry power!
Who got acknowledged with the beauty
And fetched it to his storage fair
And your elation understood, too,
As his delight so light and glaring.

1818


Comments about A.Pushkin, To Zhukovsky - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, July 23, 2014



[Hata Bildir]