কুক্কুটীয় স্বপ্ন Poem by Khairul Ahsan

কুক্কুটীয় স্বপ্ন

Rating: 3.0

গতরাতে আমি মুরগির স্বপ্ন দেখছিলাম।
মুরগিরা সবখানে ছড়িয়ে ছিটিয়ে ছিল,
ওরা আমার ভুঁড়ির উপর দাঁড়িয়ে ছিল,
আমার চুলের উপর বাসা বাঁধছিল।
ওরা আমার বালিশটাকে ঠোকরাচ্ছিল,
আমার মাথার উপর লাফাচ্ছিল।
আমার বিছানায় দৌড়াদৌড়ি করে
ওরা ওদের পালকগুলো ঝাপটাচ্ছিল।

ওরা চেয়ার টেবিল সবকিছুতেই ঘুরছিল।
ঝাড়বাতির ওপরটাতেও পৌঁছেছিল,
কোণায় কোণায় দাঁড়িয়ে বসে ঝিমোচ্ছিল,
আমার কানের কাছে এসে ওরা ডাকছিল।
সবখানেতেই মুরগিগুলো ছড়িয়ে ছিল,
যেখানটাতেই দৃষ্টি আমার পড়ছিল।
আজ সকালে জেগেই আমি লক্ষ্য করি,
আমার উপর অনেক ডিমের ছড়াছড়ি!

মূলঃ Jack Prelutsky
অনুবাদঃ খায়রুল আহসান

This is a translation of the poem Last Night I Dreamed Of Chickens by Jack Prelutsky
Tuesday, August 18, 2020
Topic(s) of this poem: life
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Loved the original poem of Jack Prelutsky- 'Last Night I Dreamed of Chickens', as also the poet's biography, so much that I almost instantly translated the poem into my mother tongue Bangla.
COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 02 December 2020

সবখানেতেই মুরগিগুলো ছড়িয়ে ছিল, যেখানটাতেই দৃষ্টি আমার পড়ছিল। আজ সকালে জেগেই আমি লক্ষ্য করি, আমার উপর অনেক ডিমের ছড়াছড়ি! ...... touching expression. Visited time and again.

1 0 Reply
Khairul Ahsan 08 December 2020

Thanks a lot for visiting again, @Kumarmani Mahakul. I am so inspired by your quoting lines from my Bangla translation. Sad to say, I am disappointed to see that someone has rated my translation 1 out of 5. One who has done so, has the right to do so, but he indeed leaves a mark of his ability of judgement along with his rating.

0 0
Akhtar Jawad 30 October 2020

A funny poem yet thoughtful and meaningful.

0 0 Reply
Khairul Ahsan 08 December 2020

Yes indeed. Thanks for visiting and commenting, @Akhtar Jawad.

0 0
Kumarmani Mahakul 28 August 2020

A well translated poem from English to your own language Bengali has been amazingly shared. The inscription on chickens is much interesting. I cite... কোণায় কোণায় দাঁড়িয়ে বসে ঝিমোচ্ছিল, আমার কানের কাছে এসে ওরা ডাকছিল। Thank you very much for sharing this poem with us.

1 0 Reply
Khairul Ahsan 08 December 2020

Thank you dea poet @Kumarmani Mahakul, for reading this translation in Bangla. I am quite amazed to see your interest in reading my Bangla translations, despite Bangla not being your mother tongue. Much inspired by your reading and commenting.

0 0
Mahtab Bangalee 18 August 2020

আজ সকালে জেগেই আমি লক্ষ্য করি, আমার উপর অনেক ডিমের ছড়াছড়ি! .....সুন্দর সাবলীল অনবদ্য অনুবাদ

1 0 Reply
Khairul Ahsan 07 December 2020

Thank you, @Mahtab Bangalee, for appreciating the translation.

0 0
Khairul Ahsan

Khairul Ahsan

Bangladesh
Close
Error Success