V.Tsoi, The Blood Group - Song - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

V.Tsoi, The Blood Group - Song - Translation (Rus.)



By Viktor Tsoi
The group 'Kino', album 'The blood group'

1.This is a warm place, but the streets
Wait for imprints of our feet.
The stellar dust is there on boots,
A pulpy armchair and a chequered quilt,
A trigger, in the wrong time pulled.
And sunny day in dazzling dreams.

Ch.:
There's the blood group on my sleeve,
And the number there on sleeve,
Wish good luck for me, wish good luck, dear:
Not to lie into that green grass,
Not to lie into that green grass.
Wish me good luck, wish me good luck, dear!

2.I'm able to pay, though not any price
For the glorious victory true.
I don't like to lay foot anyway
On the breast of the enemy.
I wish to remain and stay with you,
Simply to stay with you so.
But the high star in sky calls me to go.

Ch.:
There's the blood group on my sleeve,
And the number there on sleeve,
Wish good luck for me, wish good luck, dear:
Not to lie into that green grass,
Not to lie into that green grass.
Wish me good luck, wish me good luck, dear!

====
The hit of russian songs

http: //www.youtube.com/watch? v=kXRJkMsIwVg

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success