You've left, so I've no interest in viewing the dawn
In the night loneliness sit unmoved as against sleep
In protest of ‘nior' - the homecoming, nails grow up within a week
I feel dejected devoid of joy of kiss, my bosom aches
The butterfly shiver on the roof, birds rest of pomegranate bough
At the sight of the dress of the damsel, I don't feel energy, I'm unhappy
Dirty shirt and trousers, and panjabi, all the times
Remain suspended all the day long, on the drawer, like the bats
Your homecoming has changed my food habit overnight
The ceiling fan churn all night, the bulb light up unblinking
The light dance all over the room, TV remain switched on
Sometimes it closes down voluntarily when there's load-shedding
The existence of my one evening has been lost in the road
You led me in steam-carriage to your naior in optional chariot.
Translated by Siddique Mahmudur Rahman
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem