I am, by nature, always consoled
Although sometimes I subsist
I cherish the mildew and mould,
lichens how-simply-they exist.
Taking on board their apricot surface
I've imagined minuscule life forms
living in cities, seen from space
but here, there are no thunderstorms.
It's a colony without any enemies
I'm kind of envious of this civilisation
this race without landlocked boundaries
none are attacking the next generation.
Lichens grow, I guess, in equal harmony
I fear we on Earth will never accomplish
Such well-grouped, organised-colonies
we are exemptions from a rule.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
You cherish the mildew and mould and lichens how simply, they exist. These exist in surface and these are clearly visible. Living in cities or from space these are seen wonderfully. Growth of Lichens is seen with equal harmony. Still there is little fear for Earth. Such well grouped organised colonies still teach something for humanity. An amazing perceptional and brilliant poem is shared here.10