Once chanced to be with coolies, went to their huts,
They boiled the rice with potatoes and peas nuts
Crushed the potatoes and cut onion, green chilli hot
As soon as they finished the supper, fallen on cot
Half awoke half asleep, I thought about their bliss,
Unlike many, without pills, nicely slumber they kiss,
They told; day is for pray and work, we sweat dirt,
Though we sleep at night tightly, still we are alert,
I knew Lord the supreme resides there in poor hut
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lord resides in each word expressed by poet so wonderfully presented. Nice ever shared.