Antonio Machado

(26 July 1875 – 22 February 1939 / Seville)

Last Night As I Was Sleeping - Poem by Antonio Machado

Last night as I was sleeping,
I dreamt—marvelous error!—
that a spring was breaking
out in my heart.
I said: Along which secret aqueduct,
Oh water, are you coming to me,
water of a new life
that I have never drunk?

Last night as I was sleeping,
I dreamt—marvelous error!—
that I had a beehive
here inside my heart.
And the golden bees
were making white combs
and sweet honey
from my old failures.

Last night as I was sleeping,
I dreamt—marvelous error!—
that a fiery sun was giving
light inside my heart.
It was fiery because I felt
warmth as from a hearth,
and sun because it gave light
and brought tears to my eyes.

Last night as I slept,
I dreamt—marvelous error!—
that it was God I had
here inside my heart.


Comments about Last Night As I Was Sleeping by Antonio Machado

  • Gold Star - 13,026 Points Rajnish Manga (12/15/2014 12:16:00 AM)

    Only a blessed one has so many beautiful things in his or her heart that the God too is tempted to make it an abode for himself. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Freshman - 645 Points Sossi Khachadourian (12/14/2014 12:03:00 PM)

    I dreamt—marvelous error! —
    that I had a beehive
    here inside my heart.
    And the golden bees
    were making white combs
    and sweet honey
    from my old failures. (Report) Reply

  • Gold Star - 15,419 Points Kim Barney (12/14/2014 11:58:00 AM)

    Does anyone know where I can find a copy of the original poem? I would like to read in Spanish, the way it was originally written.
    Also, why isn't the translator given credit here? Surely Machado didn't write it in English, did he? (Report) Reply

  • Gold Star - 6,081 Points Savita Tyagi (12/14/2014 9:53:00 AM)

    Beautiful poem. D Sacks two verses add more beauty and completion. (Report) Reply

  • Silver Star - 3,899 Points Pranab K Chakraborty (12/14/2014 12:17:00 AM)

    Beautiful ending and the dream becomes the dream universal. Excellent. (Report) Reply

  • Gold Star - 6,081 Points Savita Tyagi (12/14/2013 12:13:00 PM)

    Beautiful poem. Appreciate the effort of translators who bring so much from other language literatures. (Report) Reply

  • Rookie D Sacks (11/24/2013 2:55:00 PM)

    Missing last two verses:

    Is my soul asleep?
    Have those beehives that labor
    at night stopped? And the water
    wheel of thought,
    is it dry, the cups empty,
    wheeling, carrying only shadows?

    No my soul is not asleep.
    It is awake, wide awake.
    It neither sleeps nor dreams, but watches,
    its clear eyes open,
    far-off things, and listens
    at the shores of the great silence. (Report) Reply

  • Rookie Mike Henry (2/25/2012 10:57:00 PM)

    This is my favorite blog which i like most.http: //poemhunter.com/poem/last-night-as-i-was-sleeping/ (Report) Reply

  • Rookie Claudia Moline (5/5/2006 2:05:00 PM)

    Thank you, whoever did, for having sent such a beautiful poem, specially in Spanish, though the translation is good. Don´t miss all Antonio Machado, readers. (Report) Reply

Read all 9 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: water, spring, sun, night, light, heart, god, dream, sleep



Poem Submitted: Thursday, January 1, 2004

Poem Edited: Thursday, December 1, 2011


[Hata Bildir]