Elena Plotkin


Every Time I'M Out About Town - Poem by Elena Plotkin

She walks restlessly up and down,
Every time I'm out about town.
And refuses to even go to bed,
Just sits and waits up instead.
And when I finally do come back,
I know I'm going to get some flack.
As soon as I open that front door,
She'll let me know what she has in store.
All day long she had been thinking and debating,
How to make me pay for keeping her waiting.
Her eyes will bore down on me like laser beams,
Her pleasant tones will turn to cries and screams.
She'll walk past me and never glance at me the same.
I'd call to her but she'll pretend that's not her name.
I'll try my best to make it up to her with trinkets and treats,
But once my cat gets angry... oh my poor bedsheets.

(C) 2013 Copyright Elena Plotkin


Comments about Every Time I'M Out About Town by Elena Plotkin

  • Gold Star - 8,667 Points Bri Edwards (7/9/2014 12:27:00 AM)

    elena, were YOU just out catting around? ? and, if so, was it type a or b? ? ? ha ha!

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    cat around, Slang.
    a.
    to spend one's time aimlessly or idly.
    b.
    to seek sexual activity indiscriminately; tomcat.
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    i had the feeling, from very near the start, that this was headed in a feline or canine direction. as i got closer to the ending, feline stood out in my mind. thanks for not disappointing me. and thanks for sharing. and thanks for the great rhyming! i hope the sheets were salvageable. :) bri (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Gold Star - 8,525 Points Khairul Ahsan (9/6/2013 11:14:00 PM)

    Very well penned.10/10.
    Well played cat and mouse game well described.
    Your love for the pet is conspicuous. (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, August 28, 2013

Poem Edited: Wednesday, May 20, 2015


[Hata Bildir]