Autumn cries for the spring
‘O' youth, only once you sing
The song in a life time
Then goes forever
You never come back
Initially I thought,
It is useless to wait,
Then came in my mind
Through realization
Nothing is useless,
In this useful world.
Now kids are grown
Laden with happiness
They are the flowers
Of my own garden
It's the spring waited for
Process is continuing
And same continued in past
And will continued in future
'Thou the spring of everlasting youth'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
a very interesting word choice that blends with observations bring a 'close-to-the-heart' ambiance. all praise to Allah. a very inspired piece.