Your absence
lies in me
like coiled-warmth.
I bask me under the
coziness of your
forgotten-love.
Do you know, every object
of nature cheers
me up beause, I sense
the same joy what I felt
years ago, forbidden
and much daring,
to enliven
my dead-leaves
of emotion?
It's as the sudden
down-pour after a
hot and dusty day.
I have no right
to hide it from
me and from my
inner-self.
You may choose
your way, you
can set your bad-days
free from my stuffy
fetters, but, I'll remain
the same, as stubborn
as the cyclone,
as inevitable
as fate!
Do you know, every object of nature cheers me up beause, I sense the same joy what I felt true to nature to soul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Your absence lies in me like coiled-warmth. Beautiful starting lines gives a natural flow to the poem. Thank you.