Lyudmila Purgina

Rookie - 466 Points (Russian Federation)

A.Blok, Factory - translation (rus.)


In neighbour house windows're yellow.
In evening time - in evening time
The pensive bolts are creaking plaintively,
The people tend to go inside.

And gates are locked before the crowd,
High on the wall - high on the wall
Someone in black is staying motionless
And counting the people all.

I hear all from my top point:
He's calling them by copper voice
To bow their backs and lower,
Exhausted too in their force.

They'll come and rove within the building,
Will load sacks on their backs.
And somebody will laugh at windows -
For they've defrauded beggars yet.

Submitted: Wednesday, July 31, 2013
Edited: Thursday, August 01, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A.Blok, Factory - translation (rus.) by Lyudmila Purgina )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. Invictus, William Ernest Henley
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. The Rose that Grew from Concrete, Tupac Shakur
  7. Dreams, Langston Hughes
  8. After a Death , Tomas Tranströmer
  9. If, Rudyard Kipling
  10. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
[Hata Bildir]