Treasure Island

ويليام شكسبير Shakespeare

(1564 - 1616 / Warwickshire)

سونيت 16


لماذا لا تحارب طغيان ذلك المستبد الدموي, الذي هو الوقت ؟
و عندها تأكد بأن جمالك سيحيا
أكثر مما يمكن له أن يحيا في قصائدي
لأنك الآن في ريعان الشباب
و الكثير من الحدائق العذراء الأرحام
ستكون سعيدة بأن تحمل أطفالك
الذين سيكونون مثالاً حياً لك
و ليس مجرد لوحات وصور لك
فالطفل يستطيع أن يعيد الربيع للحياة الهرمة بطريقة
لايمكن للشاعر أن يقوم بها
فأسطر الشعر التي يكتبها الشاعر
لايمكن أن تقارن بالطفل الذي هو مثال حي لجمال الحياة
فعندما تتزوج إمرأة و تنجب طفلاً فإنك تخلد جمالك بنفسك

ترجمة: عمار شرقية

Submitted: Thursday, October 24, 2013
Edited: Friday, October 25, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (سونيت 16 by ويليام شكسبير Shakespeare )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Invisible Cage (For Robin Williams), Tori Leftwich
  2. Advent Of The Eagle's Cry, Captain Cur
  3. Strange Charisma Of Your Words, Captain Cur
  4. SENRYU (5-7-5) 11, Aftab Alam
  5. SENRYU (5-7-5) 10, Aftab Alam
  6. Bright, John Shea
  7. The Passion Inside, Jason Summers
  8. Earth Control, Moses Samandar
  9. I Won't Hold You Back, Jason Summers
  10. Happy New Year, Jason Summers

Poem of the Day

poet Emily Dickinson

70

"Arcturus" is his other name—
I'd rather call him "Star."
It's very mean of Science
To go and interfere!

I slew a worm the other day—
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Kenneth Allott

 
[Hata Bildir]