Treasure Island

ويليام شكسبير Shakespeare

(1564 - 1616 / Warwickshire)

سونيت 2


عندما يحاصر جبينك أربعون شتاءً
وتحفر السنون أثلاماًعميقة في حقل جمالك
فإن عنفوان شبابك الذي نبصر نضرته الآن
لن يكون سوى نبتةممزقة لا نفع منها ولا قيمة لها
وإن سُئلت إذ ذاك عن مكمن جمالك
وعن الكنزالذي امتلكته إبان شبابك الطافح بالقوة والحيوية
ستجيب أنه مطمور في عينيكالغائرتين
وسط عار دائم النهش مقيم، وثناء عقيم
لكن كم ستكون مستحقاًللثناء
لو استطعت الإجابة بالقول: 'ها ابني الوسيم
يروي قصة حياتي ويؤكد أننيصرفت عمري كما ينبغي أن أصرفه
عندئذٍ سيكون وريثك برهاناً على أن جماله قدورثه عنك، فهو في الأصل جمالك
بابنك سيتجدد شبابك في سن الشيخوخة
وسيجريالدم حاراً في عروقك عندما تتسلل إليك رعشة البرد

Submitted: Thursday, October 24, 2013
Edited: Thursday, October 24, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (سونيت 2 by ويليام شكسبير Shakespeare )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Robert Burns

When biting Boreas, fell and doure,
Sharp shivers thro' the leafless bow'r;
When Phoebus gies a short-liv'd glow'r,
Far south the lift,
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Jessie Pope

 
[Hata Bildir]