सखी तुम मत घबराना/ दरवेश
सुन री सखी तुम मत घबराना
जीवित है अभी तेरा दीवाना
बसंती रंगो से रंग जाना
तुमको सुंदर दुल्हन बनाना
सुन री सखी तुम मत घबराना
सुन री सखी भूल मत जाना
मै तेरा वही आशिक पुराना
बदला भेष है नया जमाना
और कितने बार है मुझको आना
है कितने बार मुझे मर जाना
सुन री सखी तुम मत घबराना
सुन री सखी तुम गले लग जाना
इस बार मुझे नहीं है धोखा खाना
अपने घर में क्यों घबराना
अग्नि मत भर अनर्थ हो जयेगा
अगर मुझको गुस्सा आयेगा
अपने हैं, है सब को समझाना
नहीं माने तो आता है मनाना
आना है हर-बार, कफन बाँध के आना
सुन री सखी तुम मत घबराना
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Aftab yeh ek aisa geet hay jiska matlab samjhane keliye 100 barson ka ithas likhna parega. Aap is geet ke zariye jo kutch keh rahe hain woh maine suna aur maine woh bhi sun liya jo aap ne nahin kaha. Ye geet nahin sunder motion ki ek mala hay.