Li Po

(701-762 / Chu / Kazakhstan)

Li Po Poems

41. Lament For Mr Tai 4/8/2010
42. Lament Of The Frontier Guard 4/8/2010
43. Leaving White King City 12/31/2002
44. Lines For A Taoist Adept 4/8/2010
45. Listening To A Flute In Yellow Crane Pavillion 12/31/2002
46. Long Yearning (Sent Far) 4/8/2010
47. Looking For A Monk And Not Finding Him 12/31/2002
48. Lu Mountain, Kiangsi 4/8/2010
49. Marble Stairs Grievance 12/31/2002
50. Mêng Hao-Jan 4/8/2010
51. Moon Over Mountain Pass 12/31/2002
52. Mountain Drinking Song 12/31/2002
53. Nefarious War 12/31/2002
54. Old Poem 4/8/2010
55. On A Picture Screen 12/31/2002
56. On Climbing In Nan-King To The Terrace Of Phoenixes 12/31/2002
57. On Dragon Hill 12/31/2002
58. On Kusu Terrace 12/31/2002
59. Parting At A Wine-Shop In Nan-King 12/31/2002
60. Quiet Night Thoughts 12/31/2002
61. Reaching The Hermitage 4/8/2010
62. Remembering The Springs At Ch’ih-Chou 4/8/2010
63. Resentment Near The Jade Stairs 4/8/2010
64. Resentment Near The Jade Stairs 12/31/2002
65. Self-Abandonment 12/31/2002
66. She Spins Silk 12/31/2002
67. Song Of The Forge 12/31/2002
68. Song Of The Jade Cup 12/31/2002
69. Spring Night In Lo-Yang Hearing A Flute 12/31/2002
70. Summer In The Mountains 12/31/2002
71. Taking Leave Of A Friend 12/31/2002
72. The Cold Clear Spring At Nanyang 12/31/2002
73. The Exile’s Letter 4/8/2010
74. The Moon At The Fortified Pass 4/8/2010
75. The Old Dust 12/31/2002
76. The River-Captain’s Wife – A Letter 4/8/2010
77. The River-Merchant's Wife 4/8/2010
78. The Roosting Crows 4/8/2010
79. The Solitude Of Night 3/24/2015
80. Thoughts In A Tranquil Night 12/31/2002
Best Poem of Li Po

Alone And Drinking Under The Moon

Amongst the flowers I
am alone with my pot of wine
drinking by myself; then lifting
my cup I asked the moon
to drink with me, its reflection
and mine in the wine cup, just
the three of us; then I sigh
for the moon cannot drink,
and my shadow goes emptily along
with me never saying a word;
with no other friends here, I can
but use these two for company;
in the time of happiness, I
too must be happy with all
around me; I sit and sing
and it is as if the moon
accompanies me; then if I
dance, it is my shadow that
dances along with me; ...

Read the full of Alone And Drinking Under The Moon

The Old Dust

The living is a passing traveler;
The dead, a man come home.
One brief journey betwixt heaven and earth,
Then, alas! we are the same old dust of ten thousand ages.
The rabbit in the moon pounds the medicine in vain;
Fu-sang, the tree of immortality, has crumbled to kindling wood.
Man dies, his white bones are dumb without a word
When the green pines feel the coming of the spring.
Looking back, I sigh; looking before, I sigh again.

[Hata Bildir]