That hides away in my cotton pockets
Sucking blood of emptiness
In whose eight wonderful legs golden anklets tinkle
In whose twinkling of diamond-like eyes
...
You can click photographs of
A foggy forest
Chilly whimpers
You can click photographs of
...
The rainbow doesn't enter through the prism anymore
The river doesn't surge down rinsing the snow
Your speechless unstirring face
...
You are a woman picking fossils in the darkness
In your heart
Shadow of the ruins
...
I'm pushing you along
O two wheeler
The corpse of my father
From the last one of all my previous births
...
When I come out
To the summer verandah
Through a window cut out in light
He coils up like a snake
...
At what fathom of depth of my sleep
Have you sprouted
Is the mist enveloping there
In the shadows of thegateways
...
Do you recognise me
I am the doll
The stillness of the rock
Charred dreams
...
Six hungry boys were weeping under a column of fire
In Rajabazar
Swords sucked our blood piercing our neck
...
Even after chasing ten horizons
You have not found yourself
The sunshine on your face
...
The Green Spider
That hides away in my cotton pockets
Sucking blood of emptiness
In whose eight wonderful legs golden anklets tinkle
In whose twinkling of diamond-like eyes
I am mesmerized
The fiery hunger in its tongue
It is my shadow - the illusive companion
A green spider beyond my reach
As the sun sets like a home bound steed
It ventures out like an old citizen in a morning stroll
With dancing steps on its eight legs
And a deceptive smiling countenance
It commences its journey
When the pre-dawn breeze taps the tips of the slumbering trees
My slender fingers are crushed between its sharp teeth
Sucking at the bloodstream
It nibbles away all the pages of my epic
Whose moments erodes drop by drop
Like a melting candle
What a wonder
Its companion in a secret pouch
A green spider
Of another era
# Translated from Assamese to English by: Bibekananda Chowdhury