Treasure Island

Dr.V.K. Kanniappan

(17.10.1944 / Madurai, Tamil Nadu, India)

Wife and husband shall do the harmless deeds with unity!


O’ woman who has a bright face! resembling the full moon
said to have eight into two (sixteen) arts altogether into one!
As if the two eyes see the object as one, the loving
wife and husband without any difference of opinion
shall do the harmless deeds with unity!

Submitted: Wednesday, December 18, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

improve

Poet's Notes about The Poem

Hi,
This poem 'Wife and husband shall do the harmless deeds with unity! ' is a translation of a poem from Tamil literature 'nanneRi'

'காதல் மனையாளுங் காதலனும் மாறின்றித்
தீதி லொருகருமஞ் செய்பவே - ஓதுகலை
எண்ணிரண்டு மொன்றுமதி யென்முகத்தாய் நோக்கல்தான்
கண்ணிரண்டும் ஒன்றையே காண்' 6 நன்னெறி

Comments about this poem (Wife and husband shall do the harmless deeds with unity! by Dr.V.K. Kanniappan )

Enter the verification code :

  • Veeraiyah Subbulakshmi (12/18/2013 5:53:00 PM)

    what a beautiful expression here! ! comparing the understanding between the husband and wife to a pair of eyes..
    thank you for sharing such a wonderful Nanneri here.. (Report) Reply

Read all 1 comments »
[Hata Bildir]