Vera Sidhwa


The Parrot


This bird had an attitude,
Right from the start.
It's bright verdure,
It's cute curved beak.

I told him to say the word love,
And so he recited 'love.'
I asked him to say the phrase,
I love you.

So he said, 'I love you.'
Realizing what he said,
He said,
'No I really love you.'

Submitted: Tuesday, August 13, 2013
Edited: Friday, August 23, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (The Parrot by Vera Sidhwa )

Enter the verification code :

  • Adheez Van Der Beanthz (8/14/2013 1:13:00 PM)

    tell me if I'm wrong
    but I caught, there is a hidden meaning than just a description of a parrot here
    I also feel there is more emotion in play than just admiration
    and I love the way you present it (Report) Reply

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. A poem-letter to my friends..., PARTHA SARATHI PAUL
  2. In the summer..., Cyndi K. Encinares Gacosta
  3. Melbs, David McLean Mathews
  4. At Somnolence's Border, Cyndi K. Encinares Gacosta
  5. naam, anikesh wats
  6. show me how a comet showers, Mandolyn ...
  7. Live to Sleep, Robert Kane
  8. Devil Tree, Pradip Chattopadhyay
  9. My Translations!, Varanasi Ramabrahmam
  10. It's an illusion, Gopikrishnan Nair

Poem of the Day

poet Wilfred Owen

All sounds have been as music to my listening:
Pacific lamentations of slow bells,
The crunch of boots on blue snow rosy-glistening,
Shuffle of autumn leaves; and all farewells:

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]