Treasure Island

Ho Xuan Huong

(1772 - 1822 / Nghệ An Province)

The Jackfruit


I am like a jackfruit on the tree.
To taste you must plug me quick, while fresh:
the skin rough, the pulp thick, yes,
but oh, I warn you against touching --
the rich juice will gush and stain your hands


Translated by Nguyen Ngoc Bich


Anonymous submission.

Submitted: Monday, January 13, 2003

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read poems about / on: tree, warning

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (The Jackfruit by Ho Xuan Huong )

Enter the verification code :

Read all 2 comments »
[Hata Bildir]