Someone, and no matter who, inhabits my head like it's an empty house, he enters, he leaves, he bangs each door behind him, powerless I put up with this ruckus. Someone, and maybe it's me, palms my most private thoughts, he crumples them, returns them to dust. Someone, and it's much later now, slowly walks across the room and, not seeing me, stops to contemplate the havoc. Someone, and no matter where, collects the pieces of my shadow.
Translated By Joanie Mackowski
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem