Out in the sea on a stormy night
With the wind sweeping in fury all around
The racing clouds veiling the moon from sight
Leaving the land for Darkness to surround
The soft sibilance of waves
Growing into a tumultuous roar
The rising tides touching heaven's seams
And the foamy surf breaking in wild uproar
No beacon to brighten up the gloom
Nor a brave soul around to seek for aid
Face to face with imminent doom
He struggled to wrench through dreads' ugly hold
On a Benign force, his faith strongly lain
With hope newly springing in his manly chest
Braving the tides and routing the pain
He pushed the oars and paddled to the coast.
the difficulty of someone is well expressed in this poem!
Can be read on both a superficial or deeper level - great write Valsa.
Alone against the elements in such evenly dark would be unnerving to even the bravest heart. Well written.
Nature is benevolent and destructive as well.Loved the style of writing.
Inscription of a stormy night with the wind sweeping in fury all around is so touchingly done. The land is full of darkness.No beacon to brighten the gloom and in this situation a person has to struggle to handle oars and to paddle to the coast. A brilliant poem with pain and doom is amazingly shared.10
Faith and love are two superpowers in the humans, if it's love for God compounded with a strong faith in him even fate surrenders unconditionally. An amazing poem particularly the last lines: - On a Benign force, his faith strongly lain With hope newly springing in his manly chest Braving the tides and routing the pain He pushed the oars and paddled to the coast.........................10
The weather was stormy, the wind blowing and still he kept his grip and composure making his way to the shore safe and easy........Valsa.......one of the best again I am reading.......10.
Your one of the best out here! I loved the line, the soft sibilance of waves. No beacons, no brave soul to seek for aid. You are the brave soul, Valsa,
Time and again it is categorically established by yet another poet that a benign force can safeguard the mortals in distress.The optimistic note sounds well as the flicker of extinguished hopes blooms into a lamp of faith solid. But when life on the earth is often treated as a preparation for the eternal stay in the next world, where is the need for this poetic solace?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Faith can do so much, a lovely poem.