Love stays true
like the compass to its core
and do not issue
any wavering, to the one that it adores
and without any alteration from its state
it is fixed, pointing to the limitless beyond
without having to wait
on what destiny demands and it ties with its own bond
in the spirit and soul of the human race,
it is much more than mentioned above
and its power supersedes time and space
or it does not function as love:
whatever challenges it face or anything that looms,
it is perfectly sincere and true past death, past doom.
[Reference: Sonnet 116 “Let me to the marriage of true minds” by William Shakespeare.]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem