WEAVERS, weaving at break of day,
Why do you weave a garment so gay? . . .
Blue as the wing of a halcyon wild,
We weave the robes of a new-born child.
Weavers, weaving at fall of night,
Why do you weave a garment so bright? . . .
Like the plumes of a peacock, purple and green,
We weave the marriage-veils of a queen.
Weavers, weaving solemn and still,
What do you weave in the moonlight chill? . . .
White as a feather and white as a cloud,
We weave a dead man's funeral shroud.
Sarojini Naidu's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Indian Weavers by Sarojini Naidu )
Did you read them?
- Make others do, gajanan mishra
- MY FEELINGS FOR YOU, AMADU KAMARA
- From Gandhiji's Quotes for Gandhi Jayanthi, Dr John Celes
- Seeing, Aparna Chatterjee
- O American Girl, Will You Take With You?, Bijay Kant Dubey
- A Woman in Love, Akhtar Jawad
- Endearing Love, Kwai Chee Low
- The Swing, Kwai Chee Low
- Price, Ashraful Alam Shikder
- Let The King Think, Ashraful Alam Shikder
Poem of the Day
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
- Philip Booth
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
- Heather Burns
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(26 April 1564 - 23 April 1616)