Homesick
He, Saeed, was actor
-like many, went away
-and ended in U.S.
That is where he, many
-missed smell of Iran
-as old home that grazed
-in the sun for ages
-to have the blood taste
-in the rose of Kashan.
There, Yankees were not kind;
-failed him in all grounds but drugs,
-so, collapsed to his knees to have bowed.
Suddenly decided to return
-and he did like others…
Heard of his heart attack
-yes, he died very young.
Was buried with respect
-amongst artists' graves.
And what if
-had not been the revolt
-forcing us to escape?
And what if
-we stayed where we were
-free to produce, deliver?
And what if
-open were the brains
-to arts and progress?
And what if
-he and me, and many
-had the chance to be home?
Death is hard in distance!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
greatly writing - Death is hard in distance!
Thank you dear, yes it is.