I could see her in trouble
Otherwise she was alert and capable
She could handle any situation
There was never such kind of confusion
She was taking steps cautiously
As if she needed help really
I was willing to go to any extent
It was inward feeling for nice moment
“Can you spare some time”? She whispered
I leaned forward happily and offered
“I am likely to attain motherhood” she uttered
I took her word seriously and gravely understood
Even though for quite sometimes we were together
I did not think about it or ever occurred
We had lost tolerance and concentration
Now it was real test of good relation
She was about to fall on ground
I reassured and took firmly her hand
“Nothing to worry about our baby”
I shall take all the responsibility
She heard it when was half awake
As so much was at stake
I took her to bed and rested
She got smiles and was happily seated
I had heard stories about desertion
Forceful tactics adopted for abortion
Sore affairs of ending bond and link
Some girls preferred to end life or started to think
I was happy for her frankness
She was ready to bring happiness
Even a the cost of separation
I firmly stood for holy relation
Ultra Violet Hellfire Not in strife and envy, disputes over doubtful things, accept to love one another?
Araliz TheBard Rivera likes this. Hasmukh Mehta welcome a few seconds ago · Unlike · 1
Nur Meiyati likes this. Hasmukh Mehta welcome 3 minutes ago · Unlike · 1
strange Thewordking Hljohnson5 minutes ago kind of changes direction Comment +1 Ok
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I could see her in trouble Otherwise she was alert and capable