Learn More

Pablo Neruda

(12 July 1904 – 23 September 1973 / Parral / Chile)

Death Alone


There are lone cemeteries,
tombs full of soundless bones,
the heart threading a tunnel,
a dark, dark tunnel :
like a wreck we die to the very core,
as if drowning at the heart
or collapsing inwards from skin to soul.

There are corpses,
clammy slabs for feet,
there is death in the bones,
like a pure sound,
a bark without its dog,
out of certain bells, certain tombs
swelling in this humidity like lament or rain.

I see, when alone at times,
coffins under sail
setting out with the pale dead, women in their dead braids,
bakers as white as angels,
thoughtful girls married to notaries,
coffins ascending the vertical river of the dead,
the wine-dark river to its source,
with their sails swollen with the sound of death,
filled with the silent noise of death.

Death is drawn to sound
like a slipper without a foot, a suit without its wearer,
comes to knock with a ring, stoneless and fingerless,
comes to shout without a mouth, a tongue, without a throat.
Nevertheless its footsteps sound
and its clothes echo, hushed like a tree.

I do not know, I am ignorant, I hardly see
but it seems to me that its song has the colour of wet violets,
violets well used to the earth,
since the face of death is green,
and the gaze of death green
with the etched moisture of a violet's leaf
and its grave colour of exasperated winter.

But death goes about the earth also, riding a broom
lapping the ground in search of the dead -
death is in the broom,
it is the tongue of death looking for the dead,
the needle of death looking for the thread.

Death lies in our beds :
in the lazy mattresses, the black blankets,
lives a full stretch and then suddenly blows,
blows sound unknown filling out the sheets
and there are beds sailing into a harbour
where death is waiting, dressed as an admiral.

Submitted: Monday, March 22, 2010

Do you like this poem?
9 person liked.
2 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Death Alone by Pablo Neruda )

Enter the verification code :

Read all 7 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. And Death Shall Have No Dominion, Dylan Thomas
  2. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  3. Dreams, Langston Hughes
  4. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  5. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  6. Alone And Drinking Under The Moon, Li Po
  7. If, Rudyard Kipling
  8. The Road Not Taken, Robert Frost
  9. No Man Is An Island, John Donne
  10. Still I Rise, Maya Angelou

Poem of the Day

poet Li Po

Amongst the flowers I
am alone with my pot of wine
drinking by myself; then lifting
my cup I asked the moon
to drink with me, its reflection
and mine in the wine cup, just
...... Read complete »

   

Member Poem

poet Marvin Brato Sr

New Poems

  1. Death defies planning., Rm.Shanmugam Chettiar.
  2. Vanaprastha, Rm.Shanmugam Chettiar.
  3. Broken vision, Lubinda Lubinda
  4. Two hands to kill, hasmukh amathalal
  5. With few bucks, hasmukh amathalal
  6. Nature's love and hate song, Anu Shraddha
  7. Humanity in person, hasmukh amathalal
  8. Perfect Union, Anu Shraddha
  9. Dafur crisis, Lubinda Lubinda
  10. Boy vs girl, Mark Heathcote
[Hata Bildir]