We have lost even this twilight.
No one saw us this evening hand in hand
while the blue night dropped on the world.
I have seen from my window
the fiesta of sunset in the distant mountain tops.
Sometimes a piece of sun
burned like a coin in my hand.
I remembered you with my soul clenched
in that sadness of mine that you know.
Where were you then?
Who else was there?
Why will the whole of love come on me suddenly
when I am sad and feel you are far away?
The book fell that always closed at twilight
and my blue sweater rolled like a hurt dog at my feet.
Always, always you recede through the evenings
toward the twilight erasing statues.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Clenched Soul by Pablo Neruda )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(September 16, 1925 – August 22, 2011)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Alone, Maya Angelou
- Still I Rise, Maya Angelou
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Jiske Dhun Par Duniya Nache, Kumar Vishwas
- Invictus, William Ernest Henley
- Daffodils, William Wordsworth
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Bright Star, John Keats
Poem of the Day
- Forgiveness, Eugene Latumbo
- Wrapping Paper, Bows, and You, Nika McGuin
- The imperfect world, Cyrus Shaftang
- Marriage, Marlin Nightingale
- Ruins الاطلال, MOHAMMAD SKATI
- Your eyes, Leong Ming Loong
- Studentship., Gangadharan nair Pulingat..
- Knowing the Truth, Nika McGuin
- I write, Nassy Fesharaki
- Assuredly بالتأكيد, MOHAMMAD SKATI