Catullus Poem 58, An Original Adaptation Of An Ancient Roman Love Poem Poem by STANLEY PACION

Catullus Poem 58, An Original Adaptation Of An Ancient Roman Love Poem



Johnny! It's Lesbia*, our Lesbia,
The Lesbia, that girl Stanley loved,
Loved more than self and all he calls his own,
Now at the Great Hall, Chicago, Union Station,
Up and down the polished marble floors,
She goes high-heeled, black boots,
Sports a short skirt, and an open blouse.
Corn, she husks corn,
For every last one of them,
For any spoiled son of Lincoln with a dollar in his pocket.

Carmen 58 (in Latin by CATULLUS)

Caeli, Lesbia nostra, Lesbia illa.
illa Lesbia, quam Catullus unam
plus quam se atque suos amavit omnes,
nunc in quadriviis et angiportis
glubit magnanimi Remi nepotes.

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
*Lesbia was the name of Catullus' lover, the woman to whom he addressed his poetry. Her real name was probably Clodia. He did not mean her name to designate any kind of sexual sexual preference.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
STANLEY PACION

STANLEY PACION

Chicago, Illinois USA
Close
Error Success