Catullus Poem 58, An Original Adaptation of an Ancient Roman Love Poem
Johnny! It's Lesbia*, our Lesbia,
The Lesbia, that girl Stanley loved,
Loved more than self and all he calls his own,
Now at the Great Hall, Chicago, Union Station,
Up and down the polished marble floors,
She goes high-heeled, black boots,
Sports a short skirt, and an open blouse.
Corn, she husks corn,
For every last one of them,
For any spoiled son of Lincoln with a dollar in his pocket.
Carmen 58 (in Latin by CATULLUS)
Caeli, Lesbia nostra, Lesbia illa.
illa Lesbia, quam Catullus unam
plus quam se atque suos amavit omnes,
nunc in quadriviis et angiportis
glubit magnanimi Remi nepotes.
STANLEY PACION's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Comments about this poem (Catullus Poem 58, An Original Adaptation of an Ancient Roman Love Poem by STANLEY PACION )
- No Time, Harold R Hunt Sr
- The Doctor Visit, Harold R Hunt Sr
- postponed until further -hey, i just not.., Mandolyn ...
- The elusive self., michael walker
- We Honor, Harold R Hunt Sr
- Why Do You Cry?, Harold R Hunt Sr
- read me like this, or don't read me at all, Mandolyn ...
- Love's Philosophical Potion, Lorraine Margueritte Gasrel ..
- Two Sisters, Harold R Hunt Sr
- My Bird, Harold R Hunt Sr
Poem of the Day
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
Rainer Maria Rilke
(4 December 1875 – 29 December 1926)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(8 August 1884 – 29 January 1933)
- Henry Wadsworth Longfellow