Catullus Poem 58, An Original Adaptation of an Ancient Roman Love Poem
Johnny! It's Lesbia*, our Lesbia,
The Lesbia, that girl Stanley loved,
Loved more than self and all he calls his own,
Now at the Great Hall, Chicago, Union Station,
Up and down the polished marble floors,
She goes high-heeled, black boots,
Sports a short skirt, and an open blouse.
Corn, she husks corn,
For every last one of them,
For any spoiled son of Lincoln with a dollar in his pocket.
Carmen 58 (in Latin by CATULLUS)
Caeli, Lesbia nostra, Lesbia illa.
illa Lesbia, quam Catullus unam
plus quam se atque suos amavit omnes,
nunc in quadriviis et angiportis
glubit magnanimi Remi nepotes.
STANLEY PACION's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Comments about this poem (Catullus Poem 58, An Original Adaptation of an Ancient Roman Love Poem by STANLEY PACION )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
Stopping by Woods on a Snowy Evening
I Know Why The Caged Bird Sings
William Ernest Henley
- Ikaw lang, Jesus James Llorico
- SEASONS' PRETTY CLOTHES, MOHAMMAD SKATI
- Daily Grind, Charles Hice
- Winter (HAIKU), Shqipe Prence
- The Real Robber, Monojit Chatterjee
- Untitle II, Seira LNlee94
- Robbin Williams - RIP, krishnakumar chandrasekar nair
- Body and Spirit, Mwenyeji Spikes
- Abiding In Forgiveness, Mwenyeji Spikes
- A SPECIAL LANGUAGE, MOHAMMAD SKATI