Narsinh Mehta

(1414? – 1481? / Talaja, Bhavnagar, Gujarat / India)

Awake O Jadava - Poem by Narsinh Mehta

Awake O Jadava, O Krishna the cowherd!
Who will take the cows to graze?
When hundreds of cowherds come thronging
Who will be their leader?
Awake O Jadava, O Krishna the cowherd!
Who will take the cows to graze?

Who will relish sweet dishes made from milk andghee?
Who will drink deliciously thickened milk?
O Hari, mighty like an elephant, who will bridle terrible Kaliya?
Who will bear the weight of the entire earth?
Awake O Jadava, O Krishna the cowherd!
Who will take the cows to graze?

While grazing the cows on the banks of Jamuna
Who will play the honeyed flute?
We will always please you by singing your praises, says Narsaiyya
Else, who will grasp our hands when we sink?
Awake O Jadava, O Krishna the cowherd!
Who will take the cows to graze?


Comments about Awake O Jadava by Narsinh Mehta

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, June 30, 2012

Poem Edited: Saturday, June 30, 2012


[Hata Bildir]