PoemHunter.com

Adolf's Aufruf In Letzter Minute (Bilingual) by He

11/20/2008 2:46:33 AM
Home Poets Poems Lyrics Quotations Music Forum Search Member Area Poetry E-Books Sites Mini Quiz
 

POEMS

LYRICS

MUSIC

QUOTATIONS

SEARCH

   
Herbert Nehrlich
(04 October 1943 / Germany)
   • Biography  Poems  Comments  More Info  Stats  [message to the poet] 

 
 
<< prev. poem Poems by Herbert Nehrlich: 200 / 3427 next poem >>
  
 
Adolf's Aufruf In Letzter Minute (Bilingual)
 
  Seid umschlungen Millionen,
wir erobern die Welt.
und zu Hause gibt's Bohnen
und Kartoffeln, gepellt.
Den Gurt enger schnallen
noch mehr Opfer bringen
eure Soehne gefallen
soll das Deutschlandlied klingen.

Wir zerschlagen den Polen
und die Russen, die Schweine
schaut auf die Mongolen
es sind lauter Gebeine.
Seid umschlungen, Millionen
Euer Fuehrer's Sieg Heil
gibt euch wuerdige Kronen
von der Welt einen Teil.
Hoch die Fahne zum Toeten
und wir rotten sie aus
toenen unsere Floeten
fuer den Leichenschmaus.


Be embraced, millions,
we shall conquer
the world.
At home there are beans
to eat, and potatoes,
steamed,


Tighten your belts,
sacrifice ever more,
your sons fell
in our struggle.
The German National Anthem,
may it fill the air.


We shall smash
the Poles, the Russians,
those pigs.
Look at those Mongols,
nothing more than skeletal remains.


Be embraced, millions,
your Fuehrer's Sieg Heil
places noble crowns upon
your heads,
it is our world.


Let us raise our flag to the killing fields
where we shall
exterminate,
and our flutes
will be heard
for the feast of our wake.

Note:
It has been brought to my attention
that at least one person has misunderstood
the intent of this poem. Although I did not think
this would be possible.
The words of the English version are taken from the last
days of the war when Hitler mercilessly shamed and cajoled
the people into giving their last, promising them the great victory
and the killing of the enemy in droves. The facts of the war are well known, of course and this note was only written for those who
may or may want to misunderstand my message.
H

Herbert Nehrlich


User Rating:

4.0 /10
(3 votes)



 
Comments about this poem (Adolf's Aufruf In Letzter Minute (Bilingual) by Herbert Nehrlich)  more comments >>
Click here to write your comments about this poem (Adolf's Aufruf In Letzter Minute (Bilingual) by Herbert Nehrlich)
 
Luis Gil (10/15/2008 7:29:00 AM)
What is the translation for the title in English? Thanks for talking about this topic. I think violence, hatred and ignorance are still alive and kicking everywhere.
Jerry Hughes (9/29/2005 5:16:00 PM)
Herbert, a closed mind would be read offence into this poem. Andrea Coates made a valid point when comparing apples with apples. In the twenty-first centuary we have government controlled media convincing us, a barrel of oil has more value than the innocent civilians killed to achieve it. And the 'dollinks' are rubbing their hands all the way to the bank. Need I say more? Jerry

Read all 5 comments >>
People who read Herbert Nehrlich also read: Classic poets in PoemHunter.Com:

The complete list >>

Lyrics

The complete list >>

QuickPoll
How often do you visit our website?
Once a day
Once a week
Once a month
Once a year

 Search in the World Poetry Database => 

 Search:   in:      tips
Hide the search box!

E-MAIL THIS PAGE TO A FRIEND - Found this page interesting? Recommend it to your friend! 
 Your E-mail:  
 Friend's Email:  
   
Your
Message:

 

(c) Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge..  About Us | Copyright notice | Privacy statement | Help
11/20/2008 2:46:33 AM. You Are Here: Adolf's Aufruf In Letzter Minute (Bilingual) by Herbert Nehrlich

Home | Poets | Poems | Lyrics | Music | Quotations | Forum | Search | Random Poem | Free Poetry eBooks | Contests | Sites |
Submit a Poem | Manage Your Poems | Contact Us

Christmas Poems | Love Poems | Pablo Neruda | Death Poems | Sad Poems | Birthday Poems | Wedding Poems | Annabel Lee | Sorry Poems | Winter Poems