| |
Seid umschlungen Millionen, wir erobern die Welt. und zu Hause gibt's Bohnen und Kartoffeln, gepellt. Den Gurt enger schnallen noch mehr Opfer bringen eure Soehne gefallen soll das Deutschlandlied klingen.
Wir zerschlagen den Polen und die Russen, die Schweine schaut auf die Mongolen es sind lauter Gebeine. Seid umschlungen, Millionen Euer Fuehrer's Sieg Heil gibt euch wuerdige Kronen von der Welt einen Teil. Hoch die Fahne zum Toeten und wir rotten sie aus toenen unsere Floeten fuer den Leichenschmaus. Be embraced, millions, we shall conquer the world. At home there are beans to eat, and potatoes, steamed,
Tighten your belts, sacrifice ever more, your sons fell in our struggle. The German National Anthem, may it fill the air. We shall smash the Poles, the Russians, those pigs. Look at those Mongols, nothing more than skeletal remains. Be embraced, millions, your Fuehrer's Sieg Heil places noble crowns upon your heads, it is our world. Let us raise our flag to the killing fields where we shall exterminate, and our flutes will be heard for the feast of our wake.
Note: It has been brought to my attention that at least one person has misunderstood the intent of this poem. Although I did not think this would be possible. The words of the English version are taken from the last days of the war when Hitler mercilessly shamed and cajoled the people into giving their last, promising them the great victory and the killing of the enemy in droves. The facts of the war are well known, of course and this note was only written for those who may or may want to misunderstand my message. H
Herbert Nehrlich
|
|
User Rating: |
|
4.0
/10 (3 votes) |
|
|
|